![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/227FC73956BEE2BB20)
Mond, so gehst du wieder auf
überm dunklen Tal der ungeweinten Tränen?
Lehr, so lehr mich's doch, mich nicht nach ihr zu sehnen
blaß zu machen Blutes Lauf,
dies Leid nicht zu erleiden
aus zweier Menschen Scheiden.
Sieh, in Nebel hüllst du dich.
Doch verfinstern kannst du nicht den Glanz der Bilder,
die mir weher jede Nacht erweckt und wilder.
Ach! im Tiefsten fühle ich:
das Herz, das sich mußt' trennen,
wird ohne Ende brennen.
Moon, thus you rise again
Above the dark valley of unshed tears?
Teach, o teach me not to long for her;
To make pale blood run.
This suffering is not suffering
From two people parting.
Look, you cover yourself in fog.
But you cannot darken the brightness of images
that give me more pain every night and wilder.
Oh! Profoundly I feel
The heart that must be separated
Will burn without end.
E. W. Korngold: Mond, so gehst du wieder auf
(Abschiedslieder "Songs of Farewell" Op. 14: No. 3)
text by Ernst Lothar (Muller) (1890 - 1974)
1. Linda Finnie (Mezzo Soprano)
BBC Philharmonic Orchestra
Edward Downes (Cond.)
2. Anne Sofie von Otter (Mezzo Soprano)
Bengt Forsberg (Piano)